Foolsgame

(2002) 陳冠希 – 牛郎織女

In Cantonese on 十一月 18, 2008 at 3:51 am

edison06

收錄於2002《Break Through》專輯

詞:藍奕邦
曲:Darren Hayes/Daniel Jones

原曲:Savage Garden – I Knew I Loved You

一天中碰到幾個 不關心擦身的過
但這一剎那 不清楚靈犀怎樣相通
看到你 身體可離地升空
彷彿那對牛郎織女一觸碰 星際霎時停頓

像老天安排跟你必碰到 為我抄低於帕紙簿
在你出生前跟你早約好 為你虔誠去當信徒

本應跟你非筆友 一早竟瞭解到所有
在你雙眼 可找到遺失片段
愛戀你 好比給戴上光圈
假使那對牛郎織女不相愛 星河哪樣流動

WOO…(我註定執子之手皆老)
WOO…(與你在星光之中飛舞)

沒法子找尋一個比你好 就算你我終碰不到
在你出生前跟你早約好 做個沉迷你的信徒
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

(1999) Savage Garden – I Knew I Loved You

In English on 十一月 18, 2008 at 3:36 am

affirmation-savage-garden-cd-cover

From the album “Affirmation”(1999)

Written by Darren Hayes / Daniel Jones

Cantonese version: 陳冠希 – 牛郎織女

Maybe it’s intuition
but some things you just don’t question
Like in your eyes, I see my future in an instant
And there it goes,
I think I found my best friend
I know that it might sound
more than a little crazy
but I believe…

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

There’s just no rhyme or reason
Only the sense of completion
And in your eyes, I see
the missing pieces I’m searching for
I think I’ve found my way home
I know that it might sound
more than a little crazy
but I believe…

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

A thousand angels dance around you
I am complete now that I’ve found you

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

(1984) George Michael – Careless Whisper

In English on 十一月 17, 2008 at 5:58 am

wham_make_it_big_album_art2

From the album “Make It Big” (1984)

Written by George Michael/Andrew Ridgeley

Cantonese version: 梅艷芳 – 夢幻的擁抱 / 蔡國權 – 無心快語 / 甄妮 – 忍痛說謊

Japanese version: 西城秀樹 – 抱きしめてジルバ / 郷ひろみ – Careless Whisper

Time can never mend the careless whispers of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
there’s no comfort in the truth
pain is all you’ll find

Should’ve known better

I feel so unsure
as I take your hand and lead you to the dance floor
as the music dies, something in your eyes
calls to mind the silver screen
and all its sad good-byes

I’m never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it’s easy to pretend
I know you’re not a fool

Should’ve known better than to cheat a friend
and waste the chance that I’ve been given
so I’m never gonna dance again
the way I danced with you

Time can never mend
the careless whispers of a good friend
to the heart and mind
ignorance is kind
there’s no comfort in the truth
pain is all you’ll find

I’m never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it’s easy to pretend
I know you’re not a fool

Should’ve known better than to cheat a friend
and waste this chance that I’ve been given
so I’m never gonna dance again
the way I danced with you

Never without your love

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it’s better this way
We’d hurt each other with the things we’d want to say

We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who’s gonna dance with me
Please stay

And I’m never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it’s easy to pretend
I know you’re not a fool

Should’ve known better than to cheat a friend
and waste the chance that I’ve been given
so I’m never gonna dance again
the way I danced with you

(Now that you’re gone) Now that you’re gone
(Now that you’re gone) What I did’s so wrong
that you had to leave me alone

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.